全国通訳案内士試験 必勝コーチング by 現役通訳ガイド

「1か月間・短期集中」の方から、「3年計画・英検3級レベル」の方まで、ご受講可能です!!


新・イングリッシュプロジェクト 全国通訳案内士試験 必勝コーチング by 現役通訳ガイドは、

 

✓全国通訳案内士試験にいつかは合格したいけど、対策の仕方が分からない…

✓全国通訳案内士試験をここ数年受験しているけれど、5科目同時に合格できない…

✓ 通訳ガイドというお仕事に興味はあるんだけど、直接お話を聞ける機会がない…

 

といった問題やお悩みを抱えた方が

 

① 独学で試験に合格 / 現役通訳ガイドの相澤が、合格までのロードマップをご提案↑↑↑

② お客様のお話をしっかりお伺いし、足りない部分や課題を把握し、まずは1次試験突破↑↑↑

③ 試験に合格した複数の現役通訳ガイドから、2次試験合格まで直接オンラインコーチング↑↑↑↑↑

 

という、現在の年齢や英語力に関係なく、やる気さえあれば誰もが語学系唯一の国家資格を取得できる、現役全国通訳案内士による現役全国通訳案内士試験受験生のための必勝コーチングサービスです。

3つのメリットの概略」を、以下にそれぞれまとめてみました!
 

全国通訳案内士試験 必勝コーチングを受ける3つのメリット

現役通訳ガイドの相澤が、合格までのロードマップをご提案

5科目もあるので、計画的に

2023年度全国通訳案内士試験は、「1次試験 = 8月20日(日)」 「2次試験 = 12月10日(日)」「願書受付期限 = 7月10日(月)」です。1次試験は「英語」「日本地理」「日本歴史」「一般常識」「通訳案内の実務」5科目を同年度合格で、2次試験「口述面接」という流れです。英検1級・TOEIC900以上で英語科目合格など、地理・歴史科目にも免除制度がございます。一度に5教科すべてを合格するのは大変なので、お客様の現在の英語レベルやライフスタイル等に応じた「合格までのロードマップ・戦略」を立てることが何より大切であり効果的。相澤に、お任せください!!

お客様が抱える不安・弱点・理想などをしっかりお伺いし、足りない部分や課題を把握して、まずは1次試験突破

全国通訳案内士試験は、楽しいんです

1次試験の合格基準は、「① 英語 ② 地理 ③ 歴史:100点満点で70点」「④ 一般常識 ⑤ 通訳案内の実務:50点満点で30点」。難問・奇問・マニアック・そんなこと知るか!問題が毎年出題されることで有名ですが… どんな試験でも1割程度が超難問、2~3割程度が難問、6割程度は標準レベル問題で基本構成されるもの。たとえ、みんなができない異常な科目があったとしても、得点調整が行われるので条件は同じです。全ての学びが2次試験・合格後の通訳ガイド業務で生きる内容なので、しっかりとお客様の弱点を把握して、効率的に強化して、まずは1次試験を一緒に突破しましょう!!

試験に合格した複数の現役通訳ガイドから、自分のペースに合わせて、2次試験合格まで直接オンラインコーチング受講可

タコ = octopus = オクトパス = 置くとパス = 置くと合格 → 通訳ガイド!?

日本政府観光局(JNTO)によると、2023年4月時点で全国通訳案内士登録者数は「27,277人」、2022年度の合格者数は「571人」です。これは全10言語の合計で、さらにこの中から、通訳ガイドデビューを果たし稼働している現役英語ガイドは絞られます。当プロジェクトの英語コーチは、全員がデビューを経験した通訳ガイドなので、試験対策はもちろんリアルなお話も聞けるのが強みです。ちなみに、画像には「タコ(octopus / オクトパス / 置くとパス・置くと合格)」を採用。学び全般に言えることですが、2次試験も実際のガイド業務でも、笑いやユーモア、試験官やお客様と一緒に楽しもうという気持ちは重要なポイントだと私は考えます(笑)

全国通訳案内士試験 必勝コンサルティングの料金表

全国通訳案内士試験 必勝コンサルティング(80分 8,000円(税込)

※コンサルティングの時間をより充実したものにするため、事前にヒアリングシートへの記入と提出をお願いしております。5分ほどの内容ですが、自己分析をしていただくほどより高い時間対効果が期待できます。

※ヒアリングシート+コーチングを通して、お客様の英語の現在地や合格までに必要な課題などを把握します。「合格というゴール」から逆算し、お客様のライフスタイルや希望を優先しながら、まず何から始めてどのようにステップアップするのが最適かをイメージできるよう、相澤から「合格ロードマップ」をご提案します。
 

全国通訳案内士試験 必勝コーチングの料金表

必勝コーチング 50分 × 8回  サービス A 48,000円(税込)
必勝コーチング 50分 × 12回 サービス B 72,000円(税込)
必勝コーチング 50分 × 15回 サービス C 88,000円(税込)


※試験本番までメールでの質問も可能です。スクリプト添削サービス(毎回1本)も含まれます。

※スケジュールは受講前に曜日と時間を設定します。前日までにご連絡いただければ変更可能です。

※教材費はお客様の進捗具合でも変わりますし、すでに持っている本は購入する必要がないので、0~8,000円程度です。基本的には、今までに学んできたテキストやスクリプトを活用し、インターネットのリサーチなどを通して、オリジナルのスクリプトを作成して本番に備えます。

※1回は、現役通訳案内士の二人体制による2次口述模擬試験となります。試験を突破し現場経験のある通訳ガイドからフィードバックや実践的なアドバイスを得られます。課題を見つけて合格に向けてさらに加速します。

※回数でお悩みの方はお気軽にご相談ください。全国通訳案内士2次試験の受験生は時間が限られているので、本番でベストパフォーマンスを発揮できるように、一人一人に合わせた必勝コーチングを実施します!!

 

全国通訳案内士試験 必勝コンサルティングからの、必勝コーチングへの流れ

お問合せからサービスをご提供するまでの流れをご紹介します。

お問合せ

フォームは24時間OKです

まずはお気軽にお電話もしくはフォームよりお問合せください。ご相談内容やご要望をお伺いしたうえで、日程を調整させていただきます。

当プロジェクトでは、お客さまにご納得いただけないままお手続きを進めるようなことは一切ございません。疑問な点がございましたら、何なりとお申し付けください。ご納得いただけた段階で、次のステップへと進みます。
 

お電話でのお問合せはこちら

090-5578-4191

ヒアリングシートのご記入

まずは、ご自身で
次は、ご一緒に!!

全国通訳案内士試験 必勝コンサルティング」を、より充実させ、効果的な時間になるよう、事前にヒアリングシートのご記入をお願いしております。

まずはお客さまご自身で、「現状の振り返り作業」をしていただくことで、「これからどうなっていきたいか?」など、頭が整理されながら理想の自分をイメージできるようになります。その状態で、相澤の「全国通訳案内士試験 必勝コンサルティング」を受けていただくと、驚くほどの新たな気づきや目標に対するブレークスルー(前向きな変化)を感じられるはずです。
 

お振込み

自己投資 = 一番安全×確実でわくわくする投資です

ヒアリングシートのご記入を進め、お客様の気持ちがさらに固まりましたら、ご契約の意思をお伝えください。ご入金の額と口座番号をお伝えいたします。ご提出は、コンサルティング前日までにお願いいたします。

また、前日までにご入金が確認できない場合は、いったんキャンセル扱いとさせていただきます。ご希望があれば、再度、日程を調整いたします。
 

Zoomのご招待メール

試験合格はもちろん、通訳ガイド業務に直結する、コーチングレッスンです!

ご入金が確認できたお客さまには、コンサルティング前日の17:00~18:00に、Zoomご招待案内を含めたメールを送信いたします。

当日は、数分前からZoomの準備をしていただければ安心です。まずは、「コンサルティング」からのスタート。さらに、試験合格までのロードマップを基に「コーチング」受講もご希望される場合はお伝えください。回数のご相談もお気軽に。お会いできることを楽しみにしております!

※ご契約日から1週間以内であればキャンセル可能ですので、安心してご利用ください。コンサルティング日から3日以内に、「フィードバックシート」を添付してメールいたします。領収書が必要な方はお伝えくださいませ☆

いかがでしょうか?


 

このように、当プロジェクトの全国通訳案内士試験 必勝コーチングサービスなら、現役英語通訳ガイドがペースメーカーとなることで学びがより楽しくなり、最適な量と質の課題を毎回設定してくれて、お客様の弱点に気づいては改善を繰り返すことで合格を果たし、次のステージへと進むことが可能です
 

まぁ、あんまり頭で考え過ぎたりリサーチし過ぎては前進しないこともあると思うので、全国通訳案内士試験や通訳ガイド業務に興味・関心をお持ちの方は、ぜひお気軽にお問合せ・ご相談くださいね。

新・イングリッシュプロジェクトでは、まずは皆さま、相澤のコンサルティングからのスタートです。英語を楽しみ、継続し続けるには初めが大切なので、相性や学びのスタイルなどを体験してみてください。
 

 


最後まで長文を読んでくださり、誠にありがとうございました!

みんな、せっかく貴重な時間とお金を投資してトライするからには、笑いながら、必勝!!

一緒に楽しく学び、全国通訳案内士試験に合格し、ともに活動できることを、心より楽しみにしております!!

必勝!!!

 



新・イングリッシュプロジェクト 主宰
新・全国通訳案内士レボリューションJGR ファシリテーター
全国通訳案内士 東京都登録番号 第EN04831号
英検1級(実用英語技能検定)
Diploma in TESOL(ITTT 英語教授法)
Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages
Certificate in Teaching English Online(CTEO)
Certificate in Teaching Business English(CTBE)
Certificate in Teaching English to Young Learners(CTEYL)
Certificate in Teaching Practice Recognition(CTPR)
国内旅行業務取扱管理者(観光庁・全国旅行業協会 認定)
国内旅程管理主任者(ツアーコンダクター)
インバウンド実務主任者(全日本情報学習振興協会 認定)
東京シティガイド(TCVB 東京観光財団 ゴールドバッジ 認定)
NLPプロフェッショナルコーチ(日本NLP協会 認定)
NLPマスタープラクティショナー(日本NLP協会 認定)など

C&L Academy(シーアンドエルアカデミー)代表
相澤 誠(Aizawa Makoto)



 

2次試験に関するお悩み相談室

私自身の受験経験から効果的だったこと、最近の傾向に合わせた準備方法などをご紹介します!

2次試験の準備は、どのようにされましたか?

プレゼン用に30本、通訳問題用に100本のスクリプトを準備しました


プレゼンテーション用の文字数 = 120字以上、通訳問題用 = 30~80字程度を目安に。
150~200字程度で作成していましたが、スクリプト(準備した原稿)を見ながらの音読と何も見ないで相手に伝える本番形式の練習をした時に、平均20~30秒長くなることに気づき「120字程度」に改善。「インプット(脳や体に染み込ませる)」する必要があるので、この程度なら負担も和らぎます☆
 

プレゼン・通訳問題用に選んだジャンルは、どのようなものですか?

観光地・年中行事・食べ物・飲み物・文化・芸術・歴史・神道・仏教…


教育・日本の祭り・宿泊施設・世界遺産・スポーツ・芸能・歴史上の人物など。① 幅広いジャンルから過不足なく、② 過去に複数回出題されているもの、③ 自分がガイドとして伝えたいものという3点を選定基準とすることで、2次試験に沿った最重要トピックが厳選され、準備もより楽しくなりますよ。
 

プレゼンテーションに選んだ、具体的な最重要トピック30とは?

明治神宮・浅草寺・富士山・桜・七五三・相撲・和食・明治維新…


日本の学校制度・日本の気候・城・お正月・新幹線・温泉・居酒屋・茶の湯などの30。準備開始から、プレゼンと通訳問題用で200程度に増えましたが、① 自分の言葉で言えなければ本番では使えない、② プレゼンの型をつくること、③フレキシブルな対応の重要性を痛感し本番1か月前に絞り込みました!
 

2次試験に向けたスクリプト作成について

スクリプトを作成するにあたり、まずは何をしましたか?

インターネットや書籍などから2次試験の情報収集をしました


トピックの出題傾向を知り、自分に合った準備や対策方法を考えるためリサーチに徹しました。中でも、ハロー通訳アカデミーさんの植山先生のブログでは、過去出題問題や先輩方の合格体験記などがたくさん公開されており、大いに参考にさせていただき良い刺激を受けたので心より感謝しております。
 

リサーチをして2次試験の傾向をつかんだ後は、何をしましたか?

今までに取り組んだ、書籍・教材・資料・メモなどを手元に集めました


全国通訳案内士2次試験を受験するレベルに達するまでに、誰もが様々な学びや経験を積み重ねてきたと思います。私の英語は海外経験なしの日本で培ってきたものなので、2次試験に使えそうな書籍・教材・資料・メモなどのマテリアルは豊富にあり、まずは集めてすぐチェックできる体制にしました。
 

具体的にはどのように作成し、何かポイントなどはありますか?

Wordを使い、インターネット情報などあらゆるものを参考にしました


1次試験は、主に書籍への書き込み+ノート作成のスタイル。2次試験は、講師業でも使い慣れていた「Word」にできるだけまとめて整理しました。通訳ガイドの現場ではツアー前~本番まで毎回が2次試験のような側面もあるので、合格後も追加やリライトしやすいデジタル保存が効率的。メモライズのために、プリントアウトした紙に音読回数やタイム、新たな気づきなどを書き込むのもおすすめ。

スクリプト作成のポイントとして、「シンプル&クリア」を通訳ガイドになった今でも意識しています。できるだけ1つに頼るのではなく、複数の資料やウェブサイト等の情報を確認すること。自分の好きな表現や英単語、伝えやすい得意な構文や言い回しなど自分の言葉にアレンジすること。音読をして声に出し、何か違和感がないかセルフチェックすること。可能なら、日本人・外国人講師や仲間などに披露してフィードバックや質問をしてもらい、さらにバージョンアップさせていくことなどです☆


2次試験の準備はたくさんやることがあるので、「この調子で大丈夫だろうか?」「スクリプトのトピックを考えるのも大変だし、その時間がもったいない」「つい、周りと比較してしまう…」「外国人がどんな部分に関心があるのかよく分からない…」など、本番が近づくにつれて不安な気持ちが高まりやすいかと思います。

以上は、実際に自分が受験を通して感じたことでもあります。私は今年の受験生より早い時期に合格しただけで受講生の方が優れている点は多々あります。そうした部分を、じっくりお話を伺いコーチングの手法で効果的に引き出し、ゴールから逆算して一人ひとりに合った目標をご提案し、合格までしっかりサポートいたします。

「AM英語学習コンサルティング」「英語コーチング」、ご要望から生まれた新サービス「現役通訳案内士二人体制の2次口述模擬試験」にご興味を持たれた方は、お問合せフォームよりお気軽にご連絡くださいませ!!
 

全国通訳案内士試験のご相談はこちら

一緒に合格、デビューを!!
by 全国通訳案内士 相澤 誠

楽しくなくっちゃ、英語学習じゃない!!

090-5578-4191

営業時間:9:00〜18:00
定休日:日・祝日
フォームからは、24時間対応しております!